Duração das comunicações

Como o número de comunicações, dentro de cada sessão de simpósio. varia entre 3 e 5 pessoas, recomendamos que:

  • As comunicações durem entre 10 e 15 minutos, de acordo com o número de participantes, para que haja tempo suficiente para um debate ao final de cada sessão
  • O tempo estimado para debate e perguntas deve ser de 30 minutos ao final de cada sessão
Anúncios

Lista de simpósios

[Scaricare in italiano] | [Descargar en español] | Download provisional translation into English]

Todos os resumos (simpósios e comunicações) serão publicados nos anais do evento

1. Simpósio: A expressão do tradutor entre a teoria e a prática

Coordenadores:
Carolina Paganine (UFF)
Ricardo Meirelles (Centro Universitário Anhanguera)

2. Simpósio: A formação profissional do tradutor nas universidades: reflexões e experiências

Coordenadores:
Danielle M. Dubroca Galín (USAL)
Talita de Assis Barreto (UERJ/PUC-Rio)
Telma Cristina Almeida (UFF)

3. A. Simpósio: História e Historiografia da Tradução I – Brasil

Coordenadores:
John Milton (USP)
Marcia A. P. Martins (PUC-Rio)

3. B. Simpósio: História e Historiografia da Tradução II – Outros Países

Coordenadores:
Georges Bastin (Université de Montreal)
Maria Alice Antunes (UERJ)

4. Simpósio: ARQUIVOS E COLEÇÕES: A LITERATURA ITALIANA NO BRASIL

Coordenadores:
Lucia Wataghin (USP)
Andrea Santurbano (UFSC)

5. Simpósio: As formas da retradução em literatura

Coordenadores:
Émilie Audigier (PGET/UFSC)
Vitor Amaral (PIPGLA/UFRJ)

6. Simpósio: AS TRADUÇÕES DE OBRAS BRASILEIRAS NO EXTERIOR

Coordenadores:
Claudia Borges de Faveri (UFSC)
Ana Cristina Cardoso (UFPB)

7. Simpósio: A TRADUÇÃO COMO ATIVIDADE COGNITIVA

Coordenadores:
Fabio Alves (UFMG)
Amparo Hurtado Albir (Universidad Autónoma de Barcelona – UAB)

8. Simpósio: A TRADUÇÃO DE OBRAS FRANCESAS NO BRASIL

Coordenadores:
Marta Pragana Dantas (PPGL/UFPB)
Ana Cláudia Romano Ribeiro (Mestrado em Letras/UNINCOR)

9. Simpósio: A tradução como espaço do provisório e do intraduzível: relações de tempo e espaço entre as línguas

Coordenadoras:
Alessandra Ramos de Oliveira Harden (UnB)
Viviane Veras (UNICAMP)

10. Simpósio: A tradução entre dois oceanos: Brasil e Peru

Coordenadores:
Rômulo Monte Alto (UFMG)
Ligia Karina Martins de Andrade (UFAM)

11. Simpósio: A TRADUÇÃO E O ORIGINAL: TEORIA, CRÍTICA E PRÁTICA

Coordenadores:
Andréa Cesco (UFSC)
Fabiano Seixas Fernandes (UFC)
Gilles Abes (UFSC)

12. Simpósio: Competência e Expertise em Tradução

Coordenadores:
José Luiz Vila Real Gonçalves (UFOP)
Tânia Liparini Campos (UFPB)

13. Simpósio: CONFLITOS E DESAFIOS DO “ENTRE-LUGAR” DA TRADUÇÃO E DO(A) TRADUTOR(A) NA CONTEMPORANEIDADE

Coordenadoras:
Ana Maria de Moura Schäffer (UNASP-EC)
Rosa Maria Olher (UEM)

14. Simpósio: DIÁLOGOS ENTRE OS ESTUDOS DA TRADUÇÃO E A PSICANÁLISE

Coordenadores:
Marcelo Bueno de Paula (UFSC)
Pedro Heliodoro Tavares (USP)

15. Simpósio: Educação Intercultural: a Competência Intercultural na Pedagogia de Língua Estrangeira e da Tradução

Coordenadores:
Arvi Sepp (University of Antwerp)
Helene Stengers (Vrije Univeriteit Brussel)

16. Simpósio: Entre o Público e o Privado: questões de tradução jurídica e de tradução juramentada

Coordenadores:
Teresa Dias Carneiro (PUC-Rio)
Márcia Atálla Pietroluongo (UFRJ)

17. Simpósio: ESPAÇOS DE DIÁLOGO DA REPRESENTAÇÃO CULTURAL EM TRADUÇÃO

Coordenadoras:
Meta Zipser (UFSC)
Silvana Ayub (UTFPR)

18. Simpósio: ESTUDOS DA TRADUÇÃO BASEADOS EM CORPUS (ETBC) E ESTILÍSTICA TRADUTÓRIA

Coordenadores:
Diva Cardoso de Camargo (UNESP)
Célia Maria Magalhães (UFMG)
Paula Tavares Pinto Paiva (UNESP)

19. Simpósio: Formação de Tradutores: abordagens teóricas e práticas

Coordenadoras:
Leila Cristina de Melo Darin (PUC-SP)
Marileide Esqueda (UFU)

20. Simpósio: Formação de tradutores e pesquisadores em estudos da tradução

Coordenadores:
Adriana Pagano (UFMG)
Maria Lúcia Vasconcellos (UFSC)

21. Simpósio: GRÉCIA E ROMA ANTIGAS NA TRADUÇÃO DA LITERATURA CLÁSSICA

Coordenadores:
Ana Maria César Pompeu (UFC)
Roosevelt Araújo da Rocha Júnior (UFPR)

22. Simpósio: Interfaces do léxico e o léxico em tradução

Coordenadoras:
Claudia Zavaglia (UNESP, São José do Rio Preto)
Adriana Zavaglia (USP)

Haverá intérpretes de LIBRAS - fundo preto

23. Simpósio: Interpretação Comunitária: conexões fundamentais entre pesquisa e prática

Coordenadores:
Mylene Queiroz (Glendon School of Translation, MCI Program/ York University – CA)
Cristiano Mazzey (Century College, USA)

Haverá intérpretes de LIBRAS - fundo preto

24. Simpósio: Interpretação de Conferências: História, Formação e Prática

Coordenadores:
Patrícia Ramos Reuillard (UFRGS)
Tito Lívio Cruz Romão (UFC)

25. Simpósio: Intertextualidade, Autoria e o Tradutor

Coordenadoras:
Mamede Mustafa Jarouche (USP)
Luana Ferreira de Freitas (UFC/UFSC)

Haverá intérpretes de LIBRAS - fundo preto

26. Simpósio: Línguas de Sinais no eixo das pesquisas em tradução/interpretação

Coordenadores:
Anderson Almeida (UFPI)
Ângela Russo (UFRGS)

27. Simpósio: Literatura brasileira traduzida para o estrangeiro: texto e paratexto

Coordenadoras:
Márcia Valéria Martinez de Aguiar (USP)
Maria Cláudia Rodrigues Alves (IBILCE – UNESP)

28. Simpósio: LITERATURA NACIONAL, LITERATURA TRADUZIDA E MEMÓRIA: AS TRADUTORAS ATRAVÉS DA HISTÓRIA

Coordenadores:
Germana de Sousa (UnB)
Marie-Hélène Catherine Torres (UFSC)

29. Simpósio: LITERATURA RE (TRADUZIDA) E PRÁTICAS EDITORIAIS E PRÁTICAS DISCURSIVAS

Coordenadoras:
Válmi Hatje-Faggion (UnB)
Sara Viola Rodrigues (UFRGS)

30. Simpósio: LOCALIZAÇÃO DE GAMES: UM OLHAR INTERDISCIPLINAR

Coordenadores
Cristiane Denise Vidal (UFSC)
Gustavo Rinaldi Althoff (UFSC)

31. Simpósio: Novas perspectivas para o Ensino de Tradução

Coordenadores:
Luciane Leipnitz (UFBP)
Cleci Regina Bevilacqua (UFRGS)

Haverá intérpretes de LIBRAS - fundo preto

32. Simpósio: O Caráter Dinâmico e Transdisciplinar das Pesquisas em TILS

Coordenadores:
Ronice Müller de Quadros (UFSC)
Rossana Finau (UTFPR)

33. Simpósio: O leitor/tradutor diante dos possíveis do texto literário

Coordenadoras:
Maria Elizabeth Chaves de Mello (UFF)
Maria Ruth Machado Fellows (UERJ)

34. Simpósio: O LUGAR DA TRADUÇÃO NOS IMPRESSOS BRASILEIROS: ESTUDOS SINCRÔNICOS E DIACRÔNICOS

Coordenadores:
Profa. Dra. Paula Arbex (UFU)
Profa. Dra. Cristina Carneiro Rodrigues (UNESP)

35. Simpósio: The translator as writer

Coordenadores:
Claudia Buchweitz (scientific.com.br)
William F. Hanes (UFSC/translingual.com.br)

36. Simpósio: ONDE NÃO HÁ PALAVRAS: ICONOGRAFIAS TRADUTÓRIAS

Coordenadoras:
Elizabeth Ramos (UFBA)
Maria Auxiliadora J. Ferreira (UNEB).

37. Simpósio: OS ESTUDOS DA INTERPRETAÇÃO E SUAS MULTIPLAS INTERFACES

Coordenadores:
Branca Vianna Moreira Salles (PUC-Rio)
Reynaldo José Pagura (PUC-SP)

38. Simpósio: OS ESTUDOS DA TRADUÇÃO APLICADOS A LINGUA ESPANHOLA: UN JARDIN DE SENDEROS QUE SE BIFURCAN

Coordenadores:
Nylcéa Siqueira Pedra (DELEM-UFPR)
Francisco Javier Calvo del Olmo (DELEM- UFPR e Doutorando PGET-UFSC)

39. Simpósio: Panorama da tradução de textos em russo no Brasil

Coordenadores:
Profa. Dra. Denise Regina de Sales (UFRGS)
Graziela Schneider Urso (USP, tradutora)
Mário Ramos Francisco Júnior (USP)

40. Simpósio: Paratextos: Visibilidade, tradução e discurso

Coordenadores:
Francisco César Manhães Monteiro (Tradutor)
Pablo Cardellino Soto (Tradutor – PGET/UFSC)

41. Simpósio: Poética da Tradução

Coordenadores:
Alain Mouzat (USP)
Raquel Lima Botelho Casillo Vieira (UPM)

42. Simpósio: POÉTICAS AMERÍNDIAS E TRADUÇÃO

Coordenadores:
Álvaro Faleiros (USP)
Pedro de Niemeyer Cesarino (UNIFESP)

43. Simpósio: Poéticas da Tradução I / Poéticas da Tradução II

Coordenadores:
I.
Izabela Leal (UFPA)
Marcelo Jacques de Moraes (UFRJ)

II.
Paula Glenadel (UFF)
Masé Lemos (Unirio)

44. Simpósio: Poesia, prosa, teatro: singularidades das traduções literárias

Coordenadores:
Ana Helena Barbosa B. de Souza (UFSC)
Fábio de Souza Andrade (USP)

45. Simpósio PROBLEMAS ESPECÍFICOS DA TRADUÇÃO ESPANHOL-PORTUGUÉS-ESPANHOL

Coordenadoras:
Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão (UFSC)
Otávio Goes de Andrade (UEL)

46. Simpósio: Quadrinhos em Tradução

Coordenadores:
Rodrigo Borges de Faveri (Unipampa)
Paulo Eduardo Ramos (Unifesp)

47. Simpósio: ROMANTISMO: CÓDIGOS, TRADUÇÕES, MIGRAÇÕES

Coordenadores:
Anna Palma (UFMG)
Silvia La Regina (UFBA)

Haverá intérpretes de LIBRAS - fundo preto

48. Simpósio: TRADUÇÃO AUDIOVISUAL E ACESSIBILIDADE

Coordenadores:
Eliana Paes Cardoso Franco (UFBA)
Vera Lúcia Santiago Araújo (UECE)

49. Simpósio : Tradução como encenação: literatura traduzida por poetas e ficcionistas

Coordenadores:

Mayara Ribeiro Guimarães (UFPA)
Julio César Monteiro (UNB)

50. Simpósio: Tradução, contemporaneidade e representações transculturais

Coordenadores:
Maria Aparecida Andrade Salgueiro (UERJ / FAPERJ)
Luiz Barros Montez (UFRJ)

51. Simpósio: Tradução de-colonial

Coordenadores:
Christiane Stallaert (Universidade de Antuérpia, Universidade de Leuven)
Evelyn Schuler Zea (UFSC)

52. Simpósio: Tradução e Análise Textual

Coordenadores:
Daniel Alves (UFSC)
Roberto Carlos de Assis (UFPB)

53. Simpósio: Tradução e Corpora

Coordenadores:
Carmen Dayrell (UNINOVE)
Lincoln P. Fernandes (UFSC)

54. Simpósio: TRADUÇÃO E CRÍTICA GENÉTICA

Coordenadoras:
Marie-Hélène Paret Passos (PUCRS)
Noêmia Guimarães Soares (UFSC)

55. Simpósio: Tradução e migração

Coordenadores:
Philippe Humblé (Vrije Universiteit Brussel)
Werner Heidermann (UFSC)

56. Simpósio: TRADUÇÃO, ESTUDOS INTERCULTURAIS E ENSINO DE LÍNGUAS MINORITÁRIAS

Coordenadores:
Lillian DePaula Virgínia Franklin (UFES)
Jefferson Bruno Moreira Santana (UFSC)

57. Simpósio: Tradução e Tecnologia

Coordenadoras:
Ana Eliza Pereira Bocorny (PUCRS/ESPM)
Cristiane Krause Kilian (UFRGS)

58. Tradução, interpretação e discursos: contrastes e confrontos discursivos

Coordenadores:
Sandro Luis da Silva (UNIFESP)
Patricia Gimenez Camargo (UNINOVE)

59. Simpósio: Tradução Literária

Coordenadores:
Guilherme Braga (PUC-RS)
Rosalia Garcia (UFRGS)

60. Simpósio: Tradução, Multimodalidade e Cinema

Coordenadores:
Décio Torres Cruz (UFBA/UNEB)
Sinara de Oliveira Branco (UFCG)

61. Simpósio: TRADUÇÃO SELVAGEM: DA TRADUÇÃO DE LÍNGUAS INVENTADAS À RETEXTUALIZAÇÃO INTERCULTURAL

Coordenadoras:
Alai Garcia Diniz (UFSC/UNILA)
Dirce Waltrick do Amarante (UFSC)

62. Simpósio: TRADUÇÃO TÉCNICO-CIENTÍFICA E LINGUÍSTICA DE CORPUS: PESQUISA, TERMINOLOGIA E ENSINO

Coordenadores:
Maria José Bocorny Finatto (UFRGS)
Stella Tagnin (USP)

63. Simpósio: TRADUÇÕES DA AMAZÔNIA BRASILEIRA: INTERCULTURALIDADES E INTERDISCIPLINARIDADES

Coordenadores:
José Guilherme Fernandes (UFPA)
Sylvia Maria Trusen (UFPA)