ATENÇÃO: Sobre o comprovante de pagamento

Não é necessário o envio de comprovante de pagamento por e-mail para a ABRAPT. A verificação dos pagamentos é feita automaticamente através de nosso sistema.

Os participantes deverão apresentar a ficha de inscrição, juntamente com o boleto pago, somente durante o evento.

Anúncios

Prazo para submissão de propostas de pôsteres prorrogado

Atenção:  Prazo prorrogado para envio de resumos das apresentações de trabalhos em pôster.

Alunos pesquisadores e professores ainda têm tempo para proporem seus trabalhos.

Enviem o resumo da sua proposta de pôster para a Comissão Organizadora até o dia 10 de julho de 2013.(abraptposters2013@gmail.com)

Último prazo: 10 de julho de 2013

Não haverá nova prorrogação.

Agenda dos simpósios

A agenda dos simpósios foi publicada. Na maior parte deles, aparece já o dia e hora de cada sessão e as comunicações correspondentes. Porém, foi necessário reestruturar alguns simpósios. Nestes, as comunicações de cada sessão serão publicadas nos próximos dias.

Inscrições abertas

GUARDE O NÚMERO
IMPORTANTE: ao concluir a inscrição, guarde o número que é fornecido. Este e seu documento são necessários caso precise de uma segunda via da inscrição ou do boleto.
IMPORTANT: after registering, you will receive a registration number, which you should not lose in case of any problems when checking in to the conference.

No prazo de 48 horas você receberá por email cópia da página com as informações de inscrição (que aparece assim que você se inscreve), inclusive o número, mas guardar desde logo o número pode evitar essa espera.

Within 48 hours of registering, you will receive an e-mail including a copy of your registration information, which is your proof of registration.

OS VALORES ABAIXO SÃO PARA TODAS AS PESSOAS QUE PARTICIPARÃO DO CONGRESSO, APRESENTANDO TRABALHO OU NÃO.
NÃO HÁ DIFERENÇA DE VALORES PARA QUEM APRESENTARÁ TRABALHOS DURANTE O CONGRESSO.
VALORES DIVIDIDOS EM 05 CATEGORIAS.
THE FOLLOWING REGISTRATION FEES CONCERN ALL ATTENDEES, BOTH LECTURERS AND LISTENERS.
THE RATES DO NOT DIFFER FOR THOSE PARTICIPANTS PRESENTING PAPERS DURING THE CONGRESS.
REGISTRATION FEES ARE DIVIDED INTO 5 CATEGORIES.

Tabela de preços
Registration fees

*Before finishing the register form, please check your category

Categorias
Categories
Até 30/06
By June 30th
A partir de 1/07
July 1st or later
079 Professores Universitários
University Professors
R$ 200,00 R$ 400,00
078 Profissionais da Tradução Interpretação
Professional Translators/Interpreters
R$ 100,00 R$ 200,00
080 Alunos de Especialização, Mestrandos, Doutorandos, e Pós-Doutorandos
Master’s, Doctoral or Post-doctoral students
R$ 100,00 R$ 200,00
081 Outros Ouvintes (para quem não se encaixa nas categorias acima: professores, alunos de pós-graduação, profissionais da tradução e alunos de graduação)
Other Attendees (for those who do not fit into the previous categories: Professors, postgraduate students, translation professionals, and undergraduate students)
R$ 100,00 R$ 200,00
011 Alunos de Graduação
Undergraduate students
Gratuito
Free
Gratuito
Free
EM CASO DE DESISTÊNCIA, AS TAXAS NÃO SERÃO DEVOLVIDAS
AS INSCRIÇÕES ONLINE ESTÃO ENCERRADAS
Quem perdeu o prazo deverá se inscrever pessoalmente no evento. Nesse caso, o pagamento deverá ser feito em dinheiro.

Residentes no Brasil devem realizar as inscrições acessando:
http://fap6.fapeu.org.br/scripts/fapeufap.pl/swfwfap257
A forma de pagamento será através de boleto bancário

IMPORTANT: the register form below is open only to residents abroad; you’ll be requested to pay with a credit card

CRÉDITOS DAS TRADUÇÕES

Francês: Emilie Audigier

Mandarim: Ye Li

Italiano: Nicoletta Cherobin

Espanhol: Rosario Lázaro Igoa

Inglês: Billy Hanes & Davi Silva Gonçalves

Árabe: Manhal Kasouha